Viviendo con la expectativa de citas divinas para contarles a otros la historia de Su Belleza intersectando con nuestra vida diaria.

Living in expectation of divine appointments to tell others the story of His Beauty intersecting with our daily life.


From the sermon

We are His friends because His Person & Works allows us to be, and that due to His grace – we didn’t chose Him; He chose us. Because we have received by grace, we must give by grace.

Application, to grow as a humble follower of Jesus Christ.

  • Make a note of what you like the most about your friendship with Jesus Christ, God the Son.
  • Ask God the Holy Spirit, the Third Person of the Holy Trinity to give you a opportunity to share that note with someone, soon.
  • When that divine appointment happens, start telling the other person “You are not going to believe this! But let me tell you…” and then share that note with her.

 

///

 

De el sermón

Somos Sus amigos porque Su Persona y Obras nos permiten serlo, y eso, debido a Su gracia – no lo elegimos a Él; Él nos eligió a nosotros. Porque hemos recibido por gracia, debemos dar por gracia.

Aplicación, para crecer como un humilde seguidor de Jesucristo.

  • Toma nota de lo que más te gusta de tu amistad con Jesucristo, Dios el Hijo.
  • Pídele a Dios Espíritu Santo, la Tercera Persona de la Santísima Trinidad, que te dé la oportunidad de compartir esa nota con alguien, pronto.
  • Cuando ocurra esa cita divina, comiensa a decirle a la otra persona “¡No vas a creer esto! Pero déjame decirte …” y luego comparte esa nota con ella.